Advertisement

Translation service helps Hong Kong police break down language barriers

Force can now instantly link ethnic minority residents seeking help to translators in seven languages

Reading Time:2 minutes
Why you can trust SCMP
0
Non-ethnic Chinese police officers (from left) Gimandeep Singh, Gagandeep Singh, Zaffar Ifzal, Niraj Gurung and Dean Jason Olino Escuro. Photos: Edmond So

Hong Kong police joined hands with a government funded NGO to launch an instant interpretation service to support ethnic minorities who face language difficulties when seeking assistance at police reporting centres.

TransLink is the latest initiative by the force to break down barriers. It connects the police officer and a person seeking help but who is not comfortable speaking Chinese or English with an interpreter from the Centre for Harmony and Enhancement of Ethnic Minority Residents.

Chief Inspector Jan Wong Ping-ping.
Chief Inspector Jan Wong Ping-ping.
“When we had no TransLink in the past, our colleagues used Google translation or body language to communicate,” Chief Inspector Jan Wong Ping-ping, from Kowloon West region, said.

“We hope to understand their needs instantly and provide our service accordingly.”

The service was first tested at police stations in Tsim Sha Tsui, Yau Ma Tei and Sham Shui Po in November 2014 and gradually extended to reach all stations last month.

It is available in seven languages: Hindi, Nepali, Tagalog, Thai, Punjabi, Urdu and Bahasa Indonesia.

Advertisement