Advertisement
Advertisement
Tourism
Get more with myNEWS
A personalised news feed of stories that matter to you
Learn more
Can you pronounce “Leicester” properly? We explain how to pronounce the hard-to-say names of countries, cities and other places around the world. Photo: Shutterstock

How to say place names most get wrong, from Laos and Leicester to New Orleans and Oaxaca

  • Think you can pronounce these hard-to-say countries, cities and other places? Our guide will have you sounding like a local in no time
Tourism

Passengers travelling to Kerala, south India, used to buy bus, train and plane tickets to Trivandrum (“Triv-AN-drum”), confident they were pronouncing the name of the city correctly.

Then, in 1991, Trivandrum changed its name to Thiruvananthapuram (“tiru-wan-anta POOR-am”) – and bookings to Goa surged. OK, that’s not entirely true but it’s fair to say that some place names are harder to pronounce than others, and our often bungled attempts give locals reason to snigger.

Here’s a collection of destinations that present a challenge for tourist tongues.

Iceland’s Eyjafjallajökull volcano gained worldwide attention when it erupted in the spring of 2010. Aircraft were grounded and newsreaders struggled with a collection of letters that would score highly in a game of Scrabble.

Smoke and ash billow from Iceland’s Eyjafjallajökull volcano on April 21, 2010. Photo: AFP

The BBC suggested that “AY-uh-fyat-luh-YOE-kuutl-uh” was a pretty close approximation but if you find it too much of a mouthful, warm up with Iceland’s capital, Reykjavík (“Rake-ya-vick”).

Over in neighbouring Greenland, cruise passengers have their work cut out mastering how to say Qeqertarsuatsiaat, which means “the fairly big island”. “Keck-er-tar-wahs-see-aah” is close enough.

From snow and polar ice to tropical beaches and aromatic spice plantations; Sri Lanka is home to plenty of places that trip up the unwary.
Developed by British coffee and tea planters in the mid-19th century, the hill country settlement of Nuwara Eliya is pronounced “Nu-REL-iya”, although you could use its nickname, “Little England”.

Also on the island formerly known as Ceylon, the beach town of Trincomalee (“TRIHN-koh-mah-LEE”) boasts a storied history as a military stronghold and ancient trading centre.

Talking of ancient trade, travellers visiting consonant rich Kyrgyzstan (“KEER-ghiz-staan”) relish the opportunity to drive, motorcycle or trek through some of the most remote terrain on Earth.

The Pamir Mountains, in Kyrgyzstan - or KEER-ghiz-staan. Photo: Shutterstock
The 1,200km Pamir Highway, the world’s second highest road, follows what was once part of the Silk Road.
According to Tibetan legend, the goddess Wunosemo dropped her magic mirror, which shattered into more than 100 pieces to form the dazzling lakes, waterfalls and pools of Jiuzhaigou (“jiu-jai-goh”), a nature reserve and national park in Sichuan province, China.
Ulaanbaatar (“oo-lahn-BAH-tuh”), Mongolia, translates as “Red Hero” and holds the distinction of being the world’s coldest capital. Horses are central to the Buddhist nation’s cultural identity and children learn to ride soon after they can stand.

Bangkok’s Suvarnabhumi airport counts its annual passenger traffic in the tens of millions, yet the number of tourists who can correctly pronounce the name of Thailand’s principal airport – and the Sukhumvit area where they sleep, shop and socialise – is significantly lower. Go with “su-WAN na-poom” and “SOOK oom-wit”.

Many newcomers get in a muddle when they try to pronounce the name of the holiday island Phuket. “Ph” is a hard “p” sound in Thailand, not an “f”, so it’s POO-get, not FOO-get (or worse). Note, the “k” sound is closer to a “g”.

Across the Mekong River, Laos rhymes with “blouse” although locals and the former colonists, the French, pronounce it “Lao”. The capital, Vientiane, resembles “vee-en-CHAN”.

The Pha That Luang reclining Buddha, in Vientiane, Laos. Photo: Shutterstock

With its citadel, pagodas and Perfume River meandering lazily past, the central Vietnamese town of Huế is pronounced “hway”, with a near silent “h”.

In Taiwan’s second largest city you can visit night markets, the Dragon and Tiger Pagodas Temple and enjoy a sunset cruise along the Love River while practising how to say Kaohsiung, which sounds like “gow-shung”.

A number of United States destinations leave tourists tongue-tied. Jurassic Park, Raiders of the Lost Ark and Avatar were all filmed on the Hawaiian island of Kauai (pronounced “ka-WA-ee”), which rhymes with Hawaii.

Say New Orleans (“noo-OR-lins”) rather than “nyoo-or-LEE-uhns”, if you want to sound like a local.

Meanwhile, Yosemite National park, California, flummoxes more than a few visitors. Stress the second syllable – “yoh-SEH-mi-tee”, not “YOS-eh-mite”.

In Latin America, the ancient Inca citadel of Machu Picchu (“MAH-choo PEE-choo”), in Peru, shouldn’t pose too many pronunciation problems but the same cannot be said of one photogenic city in southern Mexico, renowned for its rich indigenous culture, colonial architecture and mouth-watering cuisine.

Don’t let the rogue “x” sabotage your attempts to pronounce Oaxaca. It’s “wa-HA-ka”.

Women in traditional dress dance at a ceremony in Oaxaca, Mexico. Photo: Shutterstock

Over to Europe and what you see definitely isn’t what you get with some Polish place names. WrocLaw morphs into “VROT-Swarv” and Łódź comes out as “Wootch”.

I once took a train from Rzeszów (“Jeh-shuff”), the largest city in southeast Poland, to the town of Przemysl (“she-mih-shul”). It’s not often I’ve travelled between two places I couldn’t pronounce.

The capital of the Caucasus country of Georgia is gaining attention in “best cities to visit” lists. Tbilisi (“tib-lease-e”) is renowned for the winding streets of its charming old town and historic buildings that showcase a blend of diverse architectural styles. And for the Narikala Fortress, which offers panoramic views of the entire city.

Residents of Thessaloniki (“thessa-lon-NEE-ki”) have a word that sums up its way of life. Halara (ha-la-RAH) roughly translates as “take it easy” and reflects the relaxed outlook embraced by the citizens of Greece’s second largest city.

They’ll forgive you for pronouncing the name of their city incorrectly.

In the English Midlands, Leicester confuses overseas visitors who divide the name into three syllables when only two are required. But once they realise it’s “Lester” instead of “LIE-sester”, they won’t make the same mistake when they get to London’s Leicester Square.

Leicester Cathedral, in Leicester, England. Photo: Shutterstock

Chinese shoppers make up a significant percentage of visitors to Bicester Village but how many are aware the Oxfordshire designer clothing outlet is pronounced “Bister” not “Bye-sester”?

Tours usually include a trip to the historic city of Oxford and its illustrious university. Keep in mind that Magdalen College is pronounced “MAUDdlin”, not “MAG-da-lin”.

Home to one of the oldest narrow-gauge railways in the world, Blaenau Ffestiniog is pronounced “bligh-na-fest-in-i-og”. If you don’t fancy getting caught in a downpour in Wales’ wettest town, then head to Ynysybwl (“ahn-ISS ah-bull”), if only to show residents that you’ve mastered how to say it.

Ireland has its share of linguistic traps but at least travellers arriving in the Emerald Isle by boat don’t have to worry about pronouncing Dún Laoghaire, (“DONE-leary”), as ferries no longer serve the port south of Dublin.

Another phonological curiosity is the Scottish capital, Edinburgh. Go with “ED-in-bruh”, “ED-in-burra” or abbreviate it like a local: “EM-bruh”. Only North Americans call it “EDIN-Burrow”.

Post