avatar image
Advertisement
PostMag
Life.Culture.Discovery.

Reflections | Addressing the emperor in ancient China and the evolving absurdities of honorifics

  • In stepping back from their royal roles, Britain’s Duke and Duchess of Sussex will be relinquishing their honorific titles
  • Terms of deference have existed throughout Chinese history, some coming from curious origins

Reading Time:2 minutes
Why you can trust SCMP
0
The Duke and Duchess of Sussex, who recently announced that they would be giving up their titles. Photo: AFP
Following the sudden announcement earlier this month by Britain’s Duke and Duchess of Sussex that they wished to step back from their senior royal roles, we were informed that Prince Harry, the sixth in line to the British throne, and his wife, the former Meghan Markle, will not continue to receive public funding and will no longer use the titles “his royal highness” and “her royal highness” (HRH).

Given their not inconsiderable numbers in the former British colony of Hong Kong, I have to be careful not to hurt the feelings of real and pretend subjects of Queen Elizabeth. Having said that, the concept of royalty is totally alien to me. Showing deference to a person for no other reason than their lineage seems anachronistic, but there are people who are willing to bow and curtsy to nobility, and that is their prerogative, as it were.

Like monarchies throughout history, imperial China devised various honorifics to be used by non-royals to address their superiors. Unlike European monarchs, however, Chinese emperors were never referred to by their personal names. For example, one of the greatest emperors in Chinese history was born Li Shimin, but no one would have dared utter the name in public during his reign.

Those who had the characters shi or min in their given names had to change theirs when Li ascended to the throne. The taboo even extended to written text: shi and min could not be written without altering them with an extra or missing stroke.

Li is known in history as Emperor Taizong of the Tang dynasty. Again, no one would have called him that in his lifetime because titles like “Taizong” (“the supreme head of the clan”) were only given after an emperor’s death. When referred to in the third person in speech and writing, he would simply be called “the present emperor” (jinshang, literally, “the present one above”) and its variants.
Having lived his whole life in the modern cities of Singapore and Hong Kong, Wee Kek Koon has an inexplicable fascination with the past. He is constantly amazed by how much he can mine from China's history for his weekly column in Post Magazine, which he has written since 2005.
Advertisement